Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Eclesiastés 10:15 - Gloss Spanish

15 El-trabajo de-los-necios le-fatiga tanto-que no-sabe ir a-la-ciudad

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

15 El trabajo de los necios los fatiga; porque no saben por dónde ir a la ciudad.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

15 Los necios se agotan tanto con un poco de trabajo que ni siquiera saben cómo regresar a su casa.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

15 El tonto se agota pronto: no sabe ni siquiera el camino a la ciudad.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

15 El trabajo de los necios los fatiga tanto, Que ni saben cómo ir a la ciudad.°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

15 El trabajo cansa al necio: no sabe ir a la ciudad.

Gade chapit la Kopi




Eclesiastés 10:15
14 Referans Kwoze  

Vagaron por-el-desierto en-un-desolado camino ciudad de-habitación No hallaron


Y-los-guió por-camino recto para-que-fueran a-ciudad de-habitación


Si-está-embotado el-hierro Y-él, no-los-filos ha-aguzado entonces-las-fuerzas tiene-que-reforzar pero-ventaja del-éxito tiene-la-sabiduría


Además-el-necio multiplica palabras mas-no-sabe el-hombre ¿Qué-es-lo-que-será y-lo-que habrá después-de-él ¿Quién declarará a-él


Ay-de-ti tierra que-tu-rey es-un-muchacho y-tus-príncipes de-mañana comen


Y-además-en-el-camino cuando-el-necio cuando-el-necio anda su-corazón le-falla y-dice a-todos un-estúpido es-él


¿Por-qué gastan-dinero en-no-pan y-su-esfuerzo en-no para-satisfacción escuchen escuchen a-mí y-coman-bueno y-se-deleitará en-la-grosura su-alma


El-recto perece y-no-hay nadie pone en-corazón y-hombres-de-piedad quitados nadie entiende que-de-delante-de el-mal quitado el-recto


¿Acaso-no-éstos todos-ellos contra-él proverbio alzarán y-sátira burlas contra-él y-dice Ay el-que-incrementa no-para-él hasta-cuándo y-que-enriquece a-él prenda


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite