Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Deuteronomio 34:7 - Gloss Spanish

7 Y-Moisés hijo-de-cien y-veinte año en-su-muerte no-era-débil su-ojo y-no-desaparecida su-fortaleza

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

7 Era Moisés de edad de ciento veinte años cuando murió; sus ojos nunca se oscurecieron, ni perdió su vigor.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Moisés tenía ciento veinte años cuando murió, pero hasta entonces conservó una buena vista y mantuvo todo su vigor.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Tenía Moisés ciento veinte años cuando murió. No había perdido su vigor y sus ojos veían aún claramente.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Y era Moisés de edad de ciento veinte años cuando murió. Sus ojos nunca se oscurecieron, ni se había debilitado su vigor.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Moisés murió a la edad de ciento veinte años. Sus ojos no se habían debilitado, ni había disminuido su vigor.

Gade chapit la Kopi




Deuteronomio 34:7
11 Referans Kwoze  

Y-fue que-viejo Isaac y-se-debilitaron sus-ojos de-ver y-llamó a-Esaú su-hijo el-mayor y-dijo a-él hijo-mio y-dijo a-él heme-aquí


Y-ojos-de Israel pesados de-edad, no podía ver y-llevó a-ellos a-él y-besó a-ellos y-abrazó a-ellos


Vendrás en-pleno-vigor al-sepulcro como-se-hacina una-gavilla a-su-tiempo


Aún dará-fruto en-la-vejez vigorosos y-verdes estarán


Y-Moisés hijo-de-ochenta años y-Aarón hijo-de-tres y-ochenta año en-su-hablar a-Faraón -


Y-dijo a-ellos: hijo-de-cien y-veinte año yo hoy no-puedo más salir y-entrar y-YHVH dijo a-mí no pasarás --el-Jordán el-éste


Y-lloraron hijos-de Israel a-Moisés en-llanos-de Moab, treinta día y-cumplieron días-de llanto duelo-de Moisés


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite