Deuteronomio 26:15 - Gloss Spanish15 Mira-abajo desde-morada-de tu-santidad desde-los-cielos y-bendice a-tu-pueblo a-Israel y-a la-tierra que diste a-nosotros como juraste a-nuestros-padres tierra que-fluye leche y-miel, - Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196015 Mira desde tu morada santa, desde el cielo, y bendice a tu pueblo Israel, y a la tierra que nos has dado, como juraste a nuestros padres, tierra que fluye leche y miel. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente15 Ahora, mira desde tu morada en el cielo y bendice a tu pueblo Israel y a esta tierra que juraste a nuestros antepasados que nos darías, una tierra donde fluyen la leche y la miel”. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)15 Desde tu Santuario, desde lo alto de los cielos, mira a tu pueblo Israel y bendícelo, así como a la tierra que nos has dado según lo tenías dicho a nuestros padres, esta tierra que mana leche y miel. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion15 Contempla desde tu santa morada, desde los cielos, y bendice a tu pueblo Israel y a la tierra que nos has dado, como juraste a nuestros padres, tierra que mana leche y miel. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197515 Desde el cielo, desde tu santa morada, contempla y bendice a Israel, tu pueblo, y a la tierra que nos has dado, conforme juraste a nuestros padres: un país que mana leche y miel'. Gade chapit la |