Deuteronomio 2:21 - Gloss Spanish21 Pueblo grande y-numeroso y-alto como-anaquitas y-los-destruyó YHVH de-delante-de-ellos y-los-echaron y-moraron en-lugar-de-ellos Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196021 pueblo grande y numeroso, y alto, como los hijos de Anac; a los cuales Jehová destruyó delante de los amonitas. Estos sucedieron a aquellos, y habitaron en su lugar, Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente21 También eran fuertes, altos y numerosos como los anaceos. Pero el Señor destruyó a los refaítas para que los amonitas se apoderaran de la tierra de ellos. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)21 pueblo grande, numeroso y de altura descomunal, a semejanza de los enaceos. Yavé los exterminó por mano de los amonitas e hizo que éstos poblaran la tierra en su lugar. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion21 pueblo grande y numeroso, alto como los anaceos, que YHVH destruyó delante de ellos,° quienes los desposeyeron y habitaron en su lugar, Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197521 pueblo grande, numeroso y de elevada estatura, como los anaquitas; pero Yahvé los exterminó ante ellos, los desalojaron y se establecieron en su lugar. Gade chapit la |