Deuteronomio 11:30 - Gloss Spanish30 ¿No-ellos más-allá el-Jordán tras camino-de puesta-de el-sol en-tierra-de el-cananeo el-que-habita en-el-Araba frente-a el-Gilgal junto-a encinar-de Mamre Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196030 los cuales están al otro lado del Jordán, tras el camino del occidente en la tierra del cananeo, que habita en el Arabá frente a Gilgal, junto al encinar de More. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente30 (Esos dos montes se encuentran al occidente del río Jordán, en la tierra de los cananeos que viven en el valle del Jordán, cerca de la ciudad de Gilgal, a poca distancia de los robles de More). Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)30 (Estos montes están al otro lado del Jordán, detrás del camino del oeste, en el país de los cananeos que habitan en la Arabá, frente a Guilgal, cerca de la encina de Moré.) Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion30 ¿No están allende el Jordán, al poniente, en la tierra del cananeo que habita en el Arabá, frente a Gilgal, junto al encinar de Moré? Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197530 ¿No están ambos al otro lado del Jordán, detrás del camino de poniente, en el país de los cananeos, que habitan en la Arabá, frente a Guilgal; junto al encinar de Moré? Gade chapit la |