Deuteronomio 10:22 - Gloss Spanish22 Con-setenta persona descendieron tus-padres de-Egipto Y-ahora te-ha-hecho YHVH tu-Dios como-estrellas-de los-cielos por-multitud Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196022 Con setenta personas descendieron tus padres a Egipto, y ahora Jehová te ha hecho como las estrellas del cielo en multitud. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente22 Cuando tus antepasados llegaron a Egipto, eran solamente setenta personas. ¡Pero ahora el Señor tu Dios te ha vuelto tan numeroso como las estrellas del cielo! Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)22 Cuando bajaron a Egipto, tus antepasados no eran más de setenta personas, y ahora Yavé, tu Dios, te ha hecho un pueblo numeroso como las estrellas del cielo. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion22 Con setenta personas° tus padres descendieron a Egipto, pero ahora YHVH tu Dios te ha hecho como las estrellas del cielo° en multitud. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197522 Cuando tus padres bajaron a Egipto eran setenta personas, y ahora Yahveh, tu Dios, te ha hecho tan numeroso como las estrellas del cielo. Gade chapit la |