Deuteronomio 1:16 - Gloss Spanish16 Y-ordené a-ces en-el-tiempo el-aquel diciendo: oír entre-sus-hermanos y-juzguen justicia entre-hombre y-entre-su-hermano y-entre su-extranjero Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196016 Y entonces mandé a vuestros jueces, diciendo: Oíd entre vuestros hermanos, y juzgad justamente entre el hombre y su hermano, y el extranjero. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente16 »En aquel tiempo, les di a los jueces las siguientes instrucciones: “Ocúpense de oír todos los casos de sus hermanos israelitas y también los de los extranjeros que viven entre ustedes. Sean totalmente justos en las decisiones que tomen Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)16 Entonces di a los jueces las siguientes instrucciones: 'Ustedes atenderán las quejas de sus hermanos, y decidirán, sea que el pleito oponga un israelita a su hermano, o bien un israelita a uno de los extranjeros que viven en medio de nosotros. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion16 Y a esos, vuestros jueces, en aquel tiempo mandé diciendo: Escuchad a vuestros hermanos, y juzgad con equidad entre cada uno y su hermano, o su vecino extranjero. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197516 En aquel tiempo di a vuestros jueces esta orden: 'Escucharéis lo que se suscite entre vuestros hermanos y haréis justicia entre un hombre y su hermano o un forastero. Gade chapit la |