Daniel 4:29 - Gloss Spanish29 Y-de-gente a-ti apartarán y-con-animal-de el-campo tu-habitación la-hierba como-bueyes a-ti harán-comer y-siete tiempos pasarán para-ti para-ti hasta que-reconozcas que-soberano-es el-altísimo en-reino-de el-hombre y-a-quien-que Él-quiere lo-da Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196029 Al cabo de doce meses, paseando en el palacio real de Babilonia, Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente29 Doce meses más tarde, el rey caminaba sobre la terraza del palacio real en Babilonia Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)29 Te expulsarán de entre los hombres, vivirás con los animales salvajes, comerás pasto como el buey, y pasarán siete años sobre ti hasta que reconozcas que el Altísimo es dueño de las realezas humanas y que da el poder a quien quiera'. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion29 Al cabo de doce meses, paseando en el palacio real de Babilonia, Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197529 te expulsarán de entre los hombres y con las bestias del campo tendrás tu morada; de hierba, como los bueyes, te alimentarás, y siete tiempos pasarán sobre ti, hasta que sepas que el Altísimo domina sobre el reino de los hombres y lo da a quien le place'. Gade chapit la |