Daniel 11:37 - Gloss Spanish37 Y-respecto-a-dioses-de sus-padres no hará-caso ni-por-deseo-de mujeres ni-por-ningún-Dios no hará-caso pues sobre-todo se-engrandecerá Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196037 Del Dios de sus padres no hará caso, ni del amor de las mujeres; ni respetará a dios alguno, porque sobre todo se engrandecerá. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente37 No tendrá ningún respeto por los dioses de sus antepasados, ni por el dios querido por las mujeres, ni por ningún otro dios, porque se jactará de ser más grande que todos ellos. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)37 No tendrá miramiento alguno ni por los dioses de sus padres ni por el dios preferido de las mujeres ni por cualquier otro dios, sino que se pondrá por encima de todo. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion37 Del Dios de sus padres no hará caso, ni del deseo de las mujeres, ni respetará a dios alguno, porque se engrandecerá a sí mismo por sobre todas las cosas. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197537 No se preocupará del dios de sus padres, ni del dios predilecto de las mujeres, ni le importará ningún dios, porque se considerará superior a todos. Gade chapit la |