Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Cantares 5:2 - Gloss Spanish

2 Yo dormía pero-mi-corazón velada una-voz mi-amado toca-a-la-puerta abre-me hermana-mía amiga-mía paloma-mía perfecta-mía que-mi-cabeza está-llena-de-Rocío mis-bucles de-las-gotas de-la-noche

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

2 Yo dormía, pero mi corazón velaba. Es la voz de mi amado que llama: Ábreme, hermana mía, amiga mía, paloma mía, perfecta mía, Porque mi cabeza está llena de rocío, Mis cabellos de las gotas de la noche.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 Yo dormía, pero mi corazón estaba atento, cuando oí que mi amante tocaba a la puerta y llamaba: «Ábreme, tesoro mío, amada mía, mi paloma, mi mujer perfecta. Mi cabeza está empapada de rocío, mi cabello, con la humedad de la noche».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 Yo dormía, pero mi corazón estaba despierto. Oí la voz de mi amado que me llamaba: 'Abreme, hermana mía, compañera mía, paloma mía, preciosa mía; que mi cabeza está cubierta de rocío, y mis cabellos, de la humedad de la noche.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

2 Ella Yo dormía, pero mi corazón velaba: ¡Una voz! ¡Mi amado está llamando! Él ¡Ábreme, hermana mía, amada mía, Paloma mía, perfecta mía! Porque mi cabeza está empapada de rocío, Y mis cabellos del relente de la noche.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 Yo dormía, pero mi corazón velaba. ¡Una voz! Mi amado llama: '¡Ábreme, hermana, amada mía, mi paloma sin mancha; mi cabeza rezuma de rocío; mis bucles, de las gotas de la noche'.

Gade chapit la Kopi




Cantares 5:2
39 Referans Kwoze  

Y-sirvió Jacob por-Raquel siete años y-fueron en-sus-ojos como-días pocos en-su-amar a-ella


Dichosos los-intachables-de-camino los-que-andan en-la-ley de-YHVH


No-habrá en-ti Dios ajeno ni te-inclinarás a-un-Dios extranjero


Da-hijo-mío tu-corazón a-mí y-tus-ojos mis-caminos observen observen


He-aquí-tú eres-hermoso amado sí agradable ciertamente-nuestro-lecho es-puro-verdor


Tomó-la-palabra mi-amado y-dijo me levanta te amiga-mía hermosa-mía y-ven-te


Paloma-mía en-las-grietas de-la-peña en-lo-secreto del-acantilado déjeme-ver --tu-semblante déjame-oír --tu-voz porque-tu-voz es-dulce y-tu-semblante es-precioso -


Una-voz-de mi-amado he-aquí-a-mí viene saltando sobre-los-montes brincando sobre-los-collados


En-mi-lecho por-las-noches he-buscado al que-ama mi-alma lo-busqué y-no lo-halle


Toda-tú eres-hermosa amiga-mía y-defecto no-hay en-ti -


Me-has-robado-el-corazón hermana-mía esposa me-has-robado-el-corazón con-una-sola con-una-sola mirada-de-tus-ojos con-una-sola perla de-tu-collar


Su-cabeza-es como-oro oro-puro sus-bucles rizados negros como-el-cuervo


Abrí Yo a-mi-amado pero-mi-amado se-había-retirado se-había-ido mi-alma salió al-hablar-él lo-busqué y-no lo-hallé lo-llamé y-no me-respondió


Una-sola ella-es mi-paloma mi-perfecta única ella-es de-su-madre la-preferida ella de-quien-dio-a-luz la-vieron las-doncellas y-la-llamaron-dichosa las-reinas y-las-concubinas también-la-alabaron -


Dije subiré a-la-palmera asiré sus-frutos y-sean-ahora tus-pechos como-racimos de-la-vid y-el-olor de-Tu-nariz como-manzanas


Las-aguas muchas no pueden apagar --el-amor y-los-ríos no lo-anegarán si-diera un-hombre --toda-la-fortuna de-su-casa, por-el-amor menospreciando menos-preciarían a-él -


Mi-espalda di a-golpeadores y-mis-mejillas y-estiradores-de-barba mi-rostro no escondí de-burlas y-escupir


Como se-asombraron sobre-ti muchos así-desfigurado de-varón su-aspecto y-su-forma de-hijos-de hombre


Mientras-hablaba conmigo yo-estaba-dormido con-mi-rostro a-tierra entonces-tocó-a-mí y-me-levantó para-ponerme-en-pie


Entonces-volvió el-ángel el-que-hablaba conmigo y-me-despertó como-hombre que-es-despertado de-su-sueño


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite