2 Samuel 7:29 - Gloss Spanish29 Y-ahora consiente y-bendice --la-casa-de tu-siervo para-permanecer por-siempre ante-ti pues-tú mi-Señor YHVH has-hablado y-con-tu-bendición será-bendita la-casa-de-tu-siervo por-siempre - Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196029 Ten ahora a bien bendecir la casa de tu siervo, para que permanezca perpetuamente delante de ti, porque tú, Jehová Dios, lo has dicho, y con tu bendición será bendita la casa de tu siervo para siempre. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente29 Ahora que te complazca bendecir la casa de tu siervo para que permanezca para siempre delante de ti. Has hablado, y cuando concedes una bendición a tu siervo, oh Señor Soberano, ¡es una bendición eterna!». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)29 Ahora dígnate bendecir la familia de tu servidor; que tu bendición acompañe siempre a mi familia, como tú, Señor Yavé, lo has dicho'. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion29 Dígnate, pues, bendecir la casa° de tu siervo, para que esté siempre en tu presencia, porque Tú, oh Adonay YHVH, has hablado, y con tu bendición, la casa de tu siervo será bendita para siempre. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197529 dígnate ahora bendecir la casa de tu siervo para que permanezca por siempre ante tu presencia, pues eres tú, mi Señor Yahveh, el que has hablado, y por tu bendición será bendita por siempre la casa de tu siervo'. Gade chapit la |