2 Samuel 17:20 - Gloss Spanish20 y-vinieron criados-de Absalón a-la-mujer a-la-casa y-dijeron ¿A-dónde Ahimaas y-Jonatán? y-dijo a-ellos la-mujer han-pasado el-canal-de las-aguas y-buscaron y-no encontraron y-volvieron a-Jerusalén - Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196020 Llegando luego los criados de Absalón a la casa de la mujer, le dijeron: ¿Dónde están Ahimaas y Jonatán? Y la mujer les respondió: Ya han pasado el vado de las aguas. Y como ellos los buscaron y no los hallaron, volvieron a Jerusalén. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente20 Cuando llegaron los hombres de Absalón, le preguntaron a la mujer: —¿Has visto a Ahimaas y a Jonatán? La mujer contestó: —Estuvieron aquí, pero cruzaron el arroyo. Entonces los hombres de Absalón los buscaron sin éxito y regresaron a Jerusalén. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)20 Los servidores de Absalón llegaron donde la mujer y le preguntaron: '¿Dónde están Ajimaas y Jonatán?' La mujer les respondió: 'Siguieron su camino hacia el Jordán'. Los buscaron, y como no los encontraron, retornaron a Jerusalén. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion20 Entonces los siervos de Absalón fueron a la mujer de la casa y dijeron: ¿Dónde están Ahimaas y Jonatán? Y la mujer les dijo: Han pasado el vado del río. Y los buscaron, pero al no hallarlos, volvieron a Jerusalem. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197520 Llegaron luego los servidores de Absalón a casa de la mujer, y preguntaron: '¿Dónde están Ajimás y Jonatán?'. Respondióles la mujer: 'Han pasado junto al agua'. Ellos los buscaron, pero no los hallaron y regresaron a Jerusalén. Gade chapit la |