2 Samuel 15:19 - Gloss Spanish19 y-dijo el-rey a-Itay el-geteo ¿Por-qué vienes también-tú con-nosotros vuelve y-quédate con-el-rey pues-extranjeros tú y-también-desterrado tu de-tu-lugar Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196019 Y dijo el rey a Itai geteo: ¿Para qué vienes tú también con nosotros? Vuélvete y quédate con el rey; porque tú eres extranjero, y desterrado también de tu lugar. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente19 Después el rey se dio vuelta y le dijo a Itai, un líder de los hombres de Gat: —¿Por qué vienes con nosotros? Vuelve al rey Absalón porque tú eres un huésped en Israel, un extranjero en el exilio. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)19 El rey dijo a Itaí de Gat: '¿Por qué vienes también con nosotros? Vuélvete y quédate con el nuevo rey. Tú eres un extranjero y ya has tenido que dejar tu país. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion19 Entonces el rey dijo a Itai geteo: ¿Por qué vienes tú también con nosotros? Vuelve y quédate con el rey, pues tú eres un extranjero, y también un desterrado de tu lugar. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197519 Dijo el rey a Itay de Gat: '¿Por qué vienes tú también con nosotros? Vuélvete y quédate con el rey, porque tú eres extranjero y estás desterrado de tu país. Gade chapit la |