2 Samuel 13:12 - Gloss Spanish12 Y-dijo a-él no-hermano-mío no-me-fuerces pues no-se-ha-de-hacer así en-Israel no-hagas --la-vileza la-ésta Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196012 Ella entonces le respondió: No, hermano mío, no me hagas violencia; porque no se debe hacer así en Israel. No hagas tal vileza. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente12 —¡No, hermano mío! —imploró ella—. ¡No seas insensato! ¡No me hagas esto! En Israel no se hace semejante perversidad. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)12 Pero ella le respondió: 'No, hermano mío, no me tomes a la fuerza, pues no se actúa así en Israel. No cometas esta falta. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion12 Pero ella le respondió: ¡No, hermano mío! No me humilles, que eso no se hace en Israel. ¡No hagas infamia tal! Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197512 Replicó ella: 'No, hermano mío, no me fuerces; que no se hace esto en Israel. No cometas tal infamia. Gade chapit la |