Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





2 Crónicas 9:25 - Gloss Spanish

25 Y-tuvo Salomón cuatro mil caballerizas-de caballos y-carros y-doce mil Jinetes y-los-puso en-las-ciudades-de los-carros y-con-el-rey en-Jerusalén

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

25 Tuvo también Salomón cuatro mil caballerizas para sus caballos y carros, y doce mil jinetes, los cuales puso en las ciudades de los carros, y con el rey en Jerusalén.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

25 Salomón tenía cuatro mil establos para sus caballos y carros de guerra, y doce mil caballos. Los colocó en las ciudades designadas para guardar los carros y también cerca de él en Jerusalén.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

25 Salomón tenía cuatro mil caballerizas para sus caballos y carros, y doce mil jinetes que puso en cuarteles en las ciudades de los carros y en Jerusalén junto al rey.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

25 Salomón poseía caballerizas para cuatro mil caballos y carros, y doce mil jinetes, que instaló en las ciudades que tenía para sus carros, y en Jerusalem, cerca del rey.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

25 Tenía Salomón cuatro mil caballerizas para sus caballos y carros y doce mil jinetes, que dejó de guarnición en las ciudades con acuartelamiento para carros y en Jerusalén, cerca del rey.

Gade chapit la Kopi




2 Crónicas 9:25
4 Referans Kwoze  

Y-reunió Salomón carro y-caballos y-hubo-para-él mil y-cuatro-cientos carros y-doce-y-doce mil caballos y-los-llevó as-ciudades-de el-carro y-con-el-rey en-Jerusalén


Y-reunió Salomón carros y-caballos y-hubo-para-él mil y-cuatro-cientos carros y-dos-más-diez mil caballos y-los-puso en-las-ciudades-de los-carros y-con-el-rey en-Jerusalén


Sólo no-aumentará-para-él caballos y-no-hará-volver --el-pueblo a-Egipto para-que aumentar caballo pues-YHVH dijo a-ustedes no repitan para-volver por-el-camino el-éste más


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite