2 Crónicas 7:14 - Gloss Spanish14 Y-se-humillare mi-pueblo que invocado-mi-nombre sobre-ellos y-oraren y-buscaren mi-rostro y-se-volvieren de-sus-caminos los-malos entonces-yo oiré desde-los-cielos y-perdonaré su-pecado y-sanaré --su-tierra Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196014 si se humillare mi pueblo, sobre el cual mi nombre es invocado, y oraren, y buscaren mi rostro, y se convirtieren de sus malos caminos; entonces yo oiré desde los cielos, y perdonaré sus pecados, y sanaré su tierra. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente14 pero si mi pueblo, que lleva mi nombre, se humilla y ora, busca mi rostro y se aparta de su conducta perversa, yo oiré desde el cielo, perdonaré sus pecados y restauraré su tierra. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)14 y mi pueblo, sobre el cual es invocado mi Nombre, se humilla, rezando y buscando mi rostro, y se vuelven de sus malos caminos, yo entonces los oiré desde los cielos, perdonaré su pecado y sanaré su tierra. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion14 y se humilla mi pueblo sobre el cual es invocado mi Nombre, y oran, y buscan mi rostro, y se convierten de sus malos caminos, entonces Yo oiré desde los cielos, y perdonaré sus pecados, y sanaré su tierra. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197514 como yo vea que mi pueblo, sobre el que es invocado mi nombre, se humilla y ora, busca mi faz y se aparta de sus malos caminos, yo lo escucharé desde el cielo, perdonaré sus pecados y traeré la salud a su tierra. Gade chapit la |
Entonces-tú oirás desde-los-cielos desde-el-lugar-de tu-morada y-harás conforme-a-todo para-lo-que-hubiere-clamado a-ti el-extranjero para-que conozcan todos-los-pueblos-de la-tierra --tu-nombre y-teman a-ti como-tu-pueblo Israel y-sepan que-tu-nombre es-invocado sobre-la-casa esta que yo-he-edificado