Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





2 Crónicas 4:5 - Gloss Spanish

5 Y-su-espesor un-palmo y-su-borde como-la-anchura-de borde-de-cáliz flor-de lirio recibía batos tres mil y-los-contenía -

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

5 Y tenía de grueso un palmo menor, y el borde tenía la forma del borde de un cáliz, o de una flor de lis. Y le cabían tres mil batos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 El grosor del Mar era de unos ocho centímetros, su borde era acampanado como una copa y se parecía a una flor de nenúfar. Tenía capacidad para unos sesenta y tres mil litros de agua.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 El espesor de este vaso era de un palmo y su borde era como el de una copa, o como el de un lirio abierto: hacía tres mil medidas.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Su espesor era de un palmo menor, y su borde estaba cincelado como el borde de un cáliz, como una flor de lirio, y su capacidad era de tres mil batos.°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 El grosor del mar era de un palmo y su borde era semejante al de un copa, en forma de flor de lirio. Cabían en él tres mil batos.

Gade chapit la Kopi




2 Crónicas 4:5
4 Referans Kwoze  

y-colocado sobre-do ce toros Tres volviéndose al-norte y-tres volviéndose al-oeste y-tres volviéndose al-sur y-tres volviéndose al-este y-el-mar sobre-ellos por-arriba y-todos-sus-traseros hacia-el-interior


Y-su-grosor palmo y-su-borde como-forma-de borde-de-cáliz-de flor-de lirio dos-mil batos contenía -


Estaba-asentado sobre-doce doce bueyes tres miraban al-norte y-tres miraban al-occidente y-tres miraban al-sur y-tres miraban al-oriente y-el-mar sobre-ellos por-encima y-todas-sus-partes-traseras hacia-el-interior


Y-harás para-él reborde-de palmo alrededor y-harás moldura-de-oro en-su-reborde alrededor


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite