2 Crónicas 32:13 - Gloss Spanish13 ¿No han-sabido lo-qué he-hecho yo y-mis-padres a-todos los-pueblos-de ?-las-tierras ¿Poder pudieron los-dioses-de las-gentes-de las-tierras librar --su-tierra de-mi-mano Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196013 ¿No habéis sabido lo que yo y mis padres hemos hecho a todos los pueblos de la tierra? ¿Pudieron los dioses de las naciones de esas tierras librar su tierra de mi mano? Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente13 »”¡De seguro ustedes se han dado cuenta de lo que yo y los otros reyes de Asiria antes de mí hemos hecho a todos los pueblos de la tierra! ¿Pudieron acaso los dioses de esas naciones librar a sus pueblos de mi poder? Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)13 ¿Acaso ignoran ustedes lo que yo y mis padres hemos hecho con todos los pueblos de los demás países? ¿Por ventura los dioses de estas naciones han sido capaces de liberar sus territorios de mi mano? Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion13 ¿Acaso no sabéis lo que yo y mis padres hemos hecho a todos los pueblos de estas tierras? ¿Pudieron los dioses de las naciones de estas tierras librar su tierra de mi mano? Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197513 ¿No sabéis lo que mis padres y yo hemos hecho con todos los pueblos de los diversos países? ¿Acaso los dioses de las gentes de esos países pudieron librar sus territorios de mi mano? Gade chapit la |
Y-por-la-grandeza que dio-a-él todos los-pueblos las-naciones y-las-lenguas estaban temerosos temerosos y-aterrados de-su-presencia a-quien-él-estaba queriendo el-estaba matando y-a-quien-él-estaba queriendo él-estaba perdonando y-a-quien-él-estaba queriendo él-estaba ensalzando y-a-quien-él-estaba queriendo él-estaba humillando