2 Crónicas 28:9 - Gloss Spanish9 Y-allí había un-profeta deYHWH Oded su-nombre Y-salió delante-de el-ejército cuando-entraba en-Samaria y-dijo a-ellos he-aquí por-el-enojo-de YHVH Dios-de-sus-padres contra-Judá ha-entregado-a-ellos en-su-mano y-ustedes-han-matado-a-ellos con-furia-que hasta los-cielos ha-llegado Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19609 Había entonces allí un profeta de Jehová que se llamaba Obed, el cual salió delante del ejército cuando entraba en Samaria, y les dijo: He aquí, Jehová el Dios de vuestros padres, por el enojo contra Judá, los ha entregado en vuestras manos; y vosotros los habéis matado con ira que ha llegado hasta el cielo. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente9 Ahora bien, un profeta del Señor llamado Obed estaba allí en Samaria cuando el ejército de Israel volvía. Salió a su encuentro y dijo: «El Señor, Dios de sus antepasados, estaba enojado con Judá y por eso les permitió derrotarlos; pero ustedes se han excedido, los han matado sin compasión y todo el cielo está perturbado. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)9 Había allí un profeta de Yavé, llamado Obred, que salió al encuentro del ejército que volvía a Samaria y les dijo: 'Miren que Yavé, el Dios de sus padres, estaba irritado contra la gente de Judá y por esto los ha entregado en manos de ustedes. Pero ustedes los han matado con una crueldad increíble. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion9 Pero había allí un profeta de YHVH, cuyo nombre era Oded, quien salió al encuentro del ejército que regresaba a Samaria, y les dijo: He aquí, a causa de la ira contra Judá, YHVH, el Dios de vuestros padres los ha entregado en vuestra mano, pero vosotros los habéis matado con un furor que ha llegado hasta los cielos. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19759 Había allí un profeta de Yahveh, llamado Oded, que salió al encuentro del ejército que regresaba a Samaría y les dijo: 'Llevado de su cólera contra Judá, Yahveh, el Dios de vuestros padres, os los ha entregado en vuestras manos, y vosotros los habéis asesinado con un furor que ha llegado hasta el cielo. Gade chapit la |