2 Crónicas 21:14 - Gloss Spanish14 He-aquí YHVH herirá con-plaga grande a-tu-pueblo y-a-tus-hijos y-a-tus-mujeres y-a-toda-tu-hacienda Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196014 he aquí Jehová herirá a tu pueblo de una gran plaga, y a tus hijos y a tus mujeres, y a todo cuanto tienes; Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente14 Por eso ahora el Señor está a punto de herirte con un fuerte golpe a ti, a tu pueblo, a tus hijos, a tus esposas y a todo lo que te pertenece. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)14 Por eso, Yavé castigará con terribles azotes a tu pueblo, tus hijos, tus mujeres y todos tus bienes;' Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion14 he aquí YHVH golpea con un gran golpe° a tu pueblo, a tus hijos y a tus mujeres, y a todas tus posesiones. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197514 he aquí que Yahveh va a herir con una gran plaga a tu pueblo, a tus hijos, a tus mujeres y a toda tu hacienda. Gade chapit la |