1 Samuel 17:52 - Gloss Spanish52 y-se-alzaron los-hombres-de Israel y-Judá y-gritaron y-siguieron a-los-filisteos hasta-tu-entrar a-valle y-hasta las-puertas-de Ecrón y-cayeron muertos-de filisteos en-el-camino-de Saaráyim y-hasta-Gat y-hasta-Ecrón Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196052 Levantándose luego los de Israel y los de Judá, gritaron, y siguieron a los filisteos hasta llegar al valle, y hasta las puertas de Ecrón. Y cayeron los heridos de los filisteos por el camino de Saaraim hasta Gat y Ecrón. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente52 Así que los hombres de Israel y Judá dieron un gran grito de triunfo y corrieron tras los filisteos, persiguiéndolos tan lejos como Gat y hasta las puertas de Ecrón. Los cuerpos de los filisteos muertos y heridos estuvieron esparcidos a lo largo del camino de Saaraim, hasta Gat y Ecrón. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)52 Los hombres de Israel y de Judá se levantaron, lanzaron su grito de guerra y persiguieron a los filisteos hasta la entrada de Gat y hasta las puertas de Ecrón. Y los cadáveres de los filisteos quedaron esparcidos por todo el camino, desde Saarayim hasta Gat y Ecrón. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion52 Entonces los hombres de Israel y de Judá se levantaron, gritaron y persiguieron a los filisteos hasta llegar a Gat y a las puertas de Ecrón. Y los caídos de entre los filisteos yacían por el camino de Saraim, hasta Gat y hasta Ecrón. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197552 Salieron entonces los hombres de Israel y de Judá y, lanzando el grito de guerra, persiguieron a los filisteos hasta la entrada de Gat y hasta las puertas de Ecrón. Fueron muchos los filisteos que cayeron muertos por el camino desde Saaráin hasta Gat y Ecrón. Gade chapit la |