Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





1 Samuel 14:43 - Gloss Spanish

43 y-dijo Saúl a-Jonatán refiere a-mi qué has-hecho y-refinó-a-él Jonatán y-dijo probar he-probado con-el-extremo-de la-vara que-en-mi-mano un-poco-de miel aquí-estoy debo-morir

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

43 Entonces Saúl dijo a Jonatán: Declárame lo que has hecho. Y Jonatán se lo declaró y dijo: Ciertamente gusté un poco de miel con la punta de la vara que traía en mi mano; ¿y he de morir?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

43 —Dime lo que has hecho —le preguntó Saúl a Jonatán. —Probé un poco de miel —admitió Jonatán—. Fue solo un poco en la punta de mi vara. ¿Merece eso la muerte?

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

43 Entonces Saúl dijo a Jonatán: 'Dime lo que hiciste'. Jonatán le respondió: 'Simplemente probé un poco de miel con la punta del bastón que tenía en la mano, pero estoy dispuesto a morir'.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

43 Entonces Saúl dijo a Jonatán: Declárame lo que has hecho. Y Jonatán se lo declaró, y dijo: Ciertamente gusté un poco de miel con la punta de la vara que llevaba en mi mano; ¿y he de morir?

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

43 Dijo entonces Saúl a Jonatán: 'Cuéntame lo que has hecho'. Jonatán se lo declaró: 'Probé con la punta de la vara que tenía en mi mano un poco de miel. Aquí estoy, dispuesto a morir'.

Gade chapit la Kopi




1 Samuel 14:43
4 Referans Kwoze  

Y-dijo Josué a-Acán: hijo-mio da-ahora gloria a-YHVH Dios-de Israel y-da-a-él alabanza y-cuenta-ahora a-mí que has-hecho? no-ocultes de-mí


y-Jonatán no-escuchó el-juramento-de su-padre con-el-pueblo y-extendió --la-punta-de la-vara que en-su-mano y-empapó ella en-el-panal-de miel y-volvió su-mano a-su-boca y-vieron y-vieron sus-ojos


y-dijo Saúl echen-suertes entre-yo y-entre Jonatán mi-hijo y-fue-designado Jonatán


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite