1 Reyes 3:18 - Gloss Spanish18 y-sucedió en-el-día el-tercero de-mi-parir que-parió también-la-mujer la-ésta y-nosotras juntas no-había-extraño con-nosotras en-la-casa fuera-de dos-nosotras en-la-casa Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196018 Aconteció al tercer día después de dar yo a luz, que esta dio a luz también, y morábamos nosotras juntas; ninguno de fuera estaba en casa, sino nosotras dos en la casa. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente18 Tres días después, ella también tuvo un bebé. Estábamos las dos solas y no había nadie más en la casa. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)18 Tres días después del parto, ella dio a luz también a un niño. Estábamos juntas, ninguna persona extraña estaba con nosotras, éramos las únicas en la casa. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion18 Y sucedió que tres días después de mi parto, esta mujer también dio a luz. Nosotras estábamos juntas y ningún extraño estaba con nosotras en la casa; sólo nosotras dos estábamos en la casa. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197518 A los tres días de mi alumbramiento, también esta mujer dio a luz. Estábamos nosotras juntas, y ningún extraño había con nosotras en la casa. Estábamos nosotras dos solas. Gade chapit la |