1 Reyes 20:40 - Gloss Spanish40 Y-sucedió tu-siervo actuaba aquí y-allí Y-él, no-estaba Y-dijo a-él el-rey-de-Israel así tu-sentencia tú has-pronunciado Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196040 Y mientras tu siervo estaba ocupado en una y en otra cosa, el hombre desapareció. Entonces el rey de Israel le dijo: Esa será tu sentencia; tú la has pronunciado. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente40 pero mientras yo estaba ocupado en otras cosas, ¡el prisionero desapareció! —Bueno, fue tu culpa —respondió el rey—. Tú mismo has firmado tu propia sentencia. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)40 Pues bien, mientras estaba ocupado en una y otra cosa, el prisionero desapareció'. El rey de Israel le respondió: '¡Tú mismo has pronunciado tu sentencia!' Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion40 Y sucedió que mientras tu siervo estaba ocupado en una y otra cosa, él desapareció. Entonces el rey de Israel le respondió: ¡Esa es tu sentencia! ¡Tú mismo la has pronunciado! Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197540 Y mientras tu siervo andaba de un sitio para otro, él desapareció'. Le dijo el rey de Israel: 'Ésa es tu sentencia: tú mismo la has pronunciado'. Gade chapit la |