1 Reyes 2:4 - Gloss Spanish4 para-que mantenga YHVH --Su-palabra que habló a-mí diciendo: si-guardan tus-hijos --su-camino para-andar ante-mí con-fidelidad en-todo-su-corazón y-en-toda-su-alma diciendo: no-se-cortará para-ti hombre de-sobre el-trono-de Israel Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19604 para que confirme Jehová la palabra que me habló, diciendo: Si tus hijos guardaren mi camino, andando delante de mí con verdad, de todo su corazón y de toda su alma, jamás, dice, faltará a ti varón en el trono de Israel. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente4 Si lo haces, el Señor cumplirá la promesa que me hizo cuando me dijo: “Si tus descendientes viven como debe ser y me siguen fielmente, con todo el corazón y con toda el alma, siempre habrá uno de ellos en el trono de Israel”. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)4 y Yavé mantendrá la palabra que me dijo: Si tus hijos vigilan su comportamiento, si caminan delante de mí sinceramente con todo su corazón y con toda su alma, tendrás siempre un descendiente en el trono de Israel. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion4 a fin de que YHVH cumpla su palabra que habló acerca de mí, diciendo: Si tus hijos guardan sus caminos andando delante de mí con fidelidad, con todo su corazón y con toda su alma, jamás te faltará° varón sobre el trono de Israel. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19754 Y así cumplirá Yahveh la palabra que me dio cuando me dijo: 'Si tus hijos siguen su camino para andar en mi presencia con fidelidad, con todo su corazón y toda su alma, no te faltará varón sobre el trono de Israel'. Gade chapit la |
Y-permanecía el-rey sobre-la-columna y-estableció --la-alianza ante YHVH para-caminar tras YHVH y-para-guardar sus-mandamientos y-sus-advertencias y-sus-preceptos con-todo-corazón y-con-toda-alma para-mantener --las-palabras-de la-alianza la-ésta las-escritas en-el-libro el-éste y-permaneció todo-el-pueblo en-la-alianza