1 Crónicas 29:17 - Gloss Spanish17 Yo-sé Dios-mío que tú pruebas el-corazón y-la-rectitud te-agrada Yo con-rectitud-de mi-corazón he-ofrecido-voluntariamente todo-esto Y-ahora tu-pueblo que-se-hallan-aquí he-visto con-alegría hacer-ofrendas-voluntarias-a-ti Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196017 Yo sé, Dios mío, que tú escudriñas los corazones, y que la rectitud te agrada; por eso yo con rectitud de mi corazón voluntariamente te he ofrecido todo esto, y ahora he visto con alegría que tu pueblo, reunido aquí ahora, ha dado para ti espontáneamente. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente17 Yo sé, mi Dios, que tú examinas nuestro corazón y te alegras cuando encuentras en él integridad. Tú sabes que he hecho todo esto con buenas intenciones y he visto a tu pueblo dando sus ofrendas por voluntad propia y con alegría. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)17 Bien sé, Dios mío, que tú pones a prueba los corazones y amas la rectitud de corazón. Tú sabes que todo te lo ofrecí espontáneamente y ahora veo con alegría que tu pueblo, que está aquí, te ofrece espontáneamente sus dones. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion17 Yo sé, Dios mío, que Tú escudriñas los corazones, y te complaces en la rectitud; por eso yo, con rectitud de mi corazón te he ofrecido voluntariamente todo esto, y ahora veo con regocijo que tu pueblo, ahora aquí reunido, ha ofrendado para ti espontáneamente. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197517 Yo sé, oh Dios mío, que tú sondeas los corazones y amas la rectitud; por eso con rectitud de corazón te he ofrecido espontáneamente todo esto, y ahora veo con alegría que tu pueblo, aquí presente, te ofrece por su propia voluntad sus dones. Gade chapit la |