Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -




Jenèz 30:14 - Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen

14 Alò, nan jou rekòlt ble yo, Reuben te sòti pou twouve mandragò nan chan an, e li te pote yo bay manman li, Léa. Alò, Rachel te di a Léa: “Souple, ban m kèk nan mandragò fis ou yo.”

Gade chapit la Kopi

1998 Haïtienne

14 Pandan rekòt ble a, Riben soti al nan jaden, li jwenn kèk pye ponmdamou. Li rache rasin yo pote bay Leya, manman li. Rachèl di Leya konsa: — Tanpri, bann m' kèk rasin ponmdamou nan sa pitit ou pote pou ou yo.

Gade chapit la Kopi




Jenèz 30:14
5 Referans Kwoze  

Konsa, Ésaü te di Jacob: “Souple, ban m goute bagay wouj sa ki la a, paske mwen grangou anpil.” Se pou sa yo te rele non li Edom.


Men Léa te di l: “Èske se yon ti bagay sa ye pou ou pou pran mari mwen? Konsa, èske ou ta renmen pran mandragò a fis mwen yo tou?” Rachel te reponn: “Pou sa, li kapab kouche avè ou aswè a, kòm twòk pou mandragò a fis ou yo.”


Lè Jacob te sòti nan chan an nan aswè, alò, Léa te sòti pou rankontre li. Li te di l: “Ou oblije antre an relasyon ak mwen aswè a, paske vrèman mwen te achte ou avèk mandragò a fis mwen yo.” Epi li te kouche avèk li nan nwit lan.


Mandragò yo fin bay bèl odè; epi sou tout pòt nou yo se tout meyè fwi yo, ni nèf ni ansyen, ki te konsève pou ou, lanmou mwen an.


Akote lizyè Siméon an, soti nan kote lès la pou rive nan kote lwès la, Issacar, yon pòsyon.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite