Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -




1 Samyèl 1:17 - Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen

17 Alò, Éli te reponn e te di: “Ale anpè. Epi ke Bondye Israël la kapab ba ou sa ou mande L la.”

Gade chapit la Kopi

1998 Haïtienne

17 Lè sa a, Eli reponn li: — Ale ak kè poze. Mwen mande Bondye pèp Izrayèl la pou l ba ou sa ou mande l la.

Gade chapit la Kopi




1 Samyèl 1:17
14 Referans Kwoze  

Isaac te priye a SENYÈ a anfavè madanm li, akoz li te esteril. Konsa, SENYÈ a te reponn li, e Rebecca, madanm li an te vin ansent.


Wa a te di li: “Ale anpè.” Konsa, li te leve ale Hébron.


Li te di li: “Ale anpè.” Konsa, li te pati de li a yon distans.


Jaebets te rele Bondye Israël la epi te di: “O ke Ou beni mwen, anverite e agrandi lizyè mwen e ke men Ou avè m, ke Ou pwoteje m de mal pou m pa ta twouble akoz li.” Epi Bondye te bay li sa li te mande a.


Jésus te di li: “Fi, se lafwa ou ki bay ou lasante. Ale anpè, e resevwa gerizon de maladi ou a”.


Epi Li te di a fanm nan: “Lafwa ou sove ou; ale anpè.”


Jésus te di li: “Fi Mwen, lafwa ou te fè ou geri; ale anpè.”


Prèt la te di yo: “Ale anpè. Bondye dakò avèk vwayaj ke nou ap fè a.”


Pa konsidere sèvant ou kòm yon fanm san valè; paske jis koulye a, mwen te pale akoz gran doulè avèk chagren mwen.”


Elkana, mari li te di li: “Fè sa ki sanble bon a ou menm. Rete jiskaske ou sevre li; sèlman ke SENYÈ a kapab acheve pawòl li.” Konsa, fanm nan te rete pran swen pitit la jiskaske li te vin sevre.


Jonathan te di a David: “Ale anpè. Jan nou te sèmante youn ak lòt nan non SENYÈ a, e te di: ‘SENYÈ a va antre ou avèk mwen, antre desandan pa w ak desandan pa m jis pou tout tan.’” Epi li te leve sòti pandan Jonathan t ap antre nan vil la.


Konsa David te resevwa nan men li sa ke li te pote pou li a. Epi li te di li: “Ale lakay ou anpè. Gade, mwen te koute ou e te bay ou demann pa ou a.”


Alò, pou sa, retounen ale anpè, pou ou pa fè mèt Filisten yo pa kontan.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite