Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Proverbios 5:18 - Gloss Spanish

Sea-tu-fuente bendita y-alégrate con-la-mujer de-tu-juventud

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Sea bendito tu manantial, Y alégrate con la mujer de tu juventud,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Que tu esposa sea una fuente de bendición para ti. Alégrate con la esposa de tu juventud.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

¡Bendita sea tu fuente, y sea tu alegría la mujer de tu juventud,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

¡Sea bendito tu manantial, Y alégrate con la mujer de tu juventud!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Bendita sea tu fuente: disfruta con la mujer de tu juventud,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Sea bendito tu manantial; y alégrate con la esposa de tu juventud.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Proverbios 5:18
8 Referans Kwoze  

Se-dispersarán tus-manantiales afuera y-en-las-calles las-Corrientes-de-agua


Sean-para-ti sólo y-no para-los-extraños contigo


Las-aguas-robadas son-dulces y-el-pan comido-en-secreto es-sabroso


Goza de-la-vida con-la-mujer que-amas todos-los-días de-vida de-tu-vanidad que ha-dado-te bajo el-sol todos los-días de-tu-vanidad porque esa-es tu-porción en-la-vida y-en-el-trabajo que-tú trabajas bajo el-sol


Huerto cerrado hermana-mía esposa manantial cerrado fuente sellada


Tú-eres-fuente de-huertos pozo de-aguas vivas y-corrientes-que-fluyen del-Líbano


Cuando-tome hombre mujer nueva no saldrá a-la-guerra y-no-se-cargará sobre-él ninguna-cosa libre estará en-su-casa año uno y-alegrará a-su-mujer que-tomó -