Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Proverbios 22:24 - Gloss Spanish

No-Hagas-amistad con-el-hombre iracundo y-con-el-hombre violento no vayas

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

No te entremetas con el iracundo, Ni te acompañes con el hombre de enojos,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

No te hagas amigo de la gente irritable, ni te juntes con los que pierden los estribos con facilidad,

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

No te juntes con un hombre colérico, ni frecuentes al rabioso:

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

No hagas amistad con el hombre iracundo, Ni te hagas acompañar del hombre violento,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

No tengas amistad con el colérico, ni acompañes al hombre iracundo,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

No te asocies con el hombre iracundo, ni te acompañes con el hombre furioso;

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Proverbios 22:24
5 Referans Kwoze  

El-que-anda El-que-anda con-sabios será-sabio Será-sabio mas-el-compañero de-necios sufrirá-daño


El-hombre irascible suscita discordia pero-el-lento pero-la-ira apacigua contienda


Hombre-altivo arrogante escarnecedor es-su-nombre actúa con-insolencia de-orgullo


El-hombre-airado suscita rencilla y-el-amo furioso abunda-en-transgresión