Para-esto era-alquilado él para-para-intimidarme y-hacerme-obrar-así para-que-pecase y-fuera para-ellos por-nombre malo con-que afrentarme -
Proverbios 16:29 - Gloss Spanish El-hombre violento incita a-su-prójimo y-lo-conduce por-un-camino que-no-es-bueno Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 El hombre malo lisonjea a su prójimo, Y le hace andar por camino no bueno. Biblia Nueva Traducción Viviente Los violentos engañan a sus compañeros; los llevan por un camino peligroso. Biblia Católica (Latinoamericana) El que quiere abusar de su prójimo comienza por seducirlo, y lo lleva por un camino que no es bueno. La Biblia Textual 3a Edicion El hombre violento seduce a su prójimo, Para conducirlo por camino no bueno, Biblia Serafín de Ausejo 1975 El hombre violento seduce a su prójimo, lo lleva por malos caminos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) El hombre malo lisonjea a su prójimo, y lo hace andar por camino no bueno: |
Para-esto era-alquilado él para-para-intimidarme y-hacerme-obrar-así para-que-pecase y-fuera para-ellos por-nombre malo con-que afrentarme -
Con-la-boca el-profano destruye a-su-prójimo mas-por-él-conocimiento los-justos serán-librados
El-hombre perverso esparce contienda y-el-chismoso separa a-los-mejores-amigos
El-que-guiña sus-ojos es-para-tramar perversidades el-que-aprieta sus-labios hace-que-suceda el-mal
y-envió Saúl mensajeros a-casa-de David para-vigilarlo y-para-matarle en-la-mañana y-avisó a-David Mical su-mujer diciendo: si-tú-no salvas --tu-alma esta-noche mañana tu seras-muerto
Y-dijo Saúl a-Mical por-qué? así me-has-engañado y-has-dejado-ir a-mi-enemigo y-él-ha-escapado y-dijo Mical a-Saúl Él-dijo a-mi Déjame-ir por-qué? he-de-matarte