Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Proverbios 11:17 - Gloss Spanish

Beneficia a-su-alma el-hombre misericordioso para-atormenta a-su-carne el-cruel

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

A su alma hace bien el hombre misericordioso; Mas el cruel se atormenta a sí mismo.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Tu bondad te recompensará, pero tu crueldad te destruirá.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El que es generoso se hace bien a sí mismo, el que es duro hiere su propia carne.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

El misericordioso hace bien a su alma, Pero el cruel daña su propia carne.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El hombre compasivo se hace bien a sí mismo, el cruel atormenta su propio cuerpo.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

El hombre misericordioso a su propia alma hace bien; mas el cruel se atormenta a sí mismo.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Proverbios 11:17
19 Referans Kwoze  

Veneno-de-áspides Chupará lo-matará lengua de-víbora


Perturba su-casa el-que-codiciando codicia mas-el-que-odia el-soborno vivirá


EL-bondadoso-de-ojo él será-bendecido porque-da de-su-pan al-pobre


Hay uno-solo y-sin segundo además hijo o-hermano no-tiene pero-no-hay fin para-todo-su-trabajo con-todo-su-ojo su-ojo no-se-harta de-riquezas y-para-quién Yo trabajo y-privo a-mi-alma del-bien también-esto es-vanidad y-tarea mala ella


El-recto perece y-no-hay nadie pone en-corazón y-hombres-de-piedad quitados nadie entiende que-de-delante-de el-mal quitado el-recto


Habló el-Rey y-dijo Acaso-no esta-ella Babilonia la-grande que-yo la-construí para-residencia-de realeza por-el-poder-de mi-fuerza y-para-gloria-de mi-majestad