Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Números 24:22 - Gloss Spanish

Pues --será destruir Ceneo --cuando Asiria te-haga-cautivo

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Porque el ceneo será echado, Cuando Asiria te llevará cautivo.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero los ceneos serán destruidos cuando Asiria los lleve cautivos».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Sin embargo, el fuego devorará a Kayin, y al final el asirio lo llevará cautivo.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero el ceneo será consumido, ¿Hasta cuándo Assur te mantendrá cautivo?

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

pero Caín está condenado a la ruina, hasta que Asur te lleve a la cautividad'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

porque el cineo será echado, cuando Asiria te llevará cautivo.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Números 24:22
8 Referans Kwoze  

De-la-tierra la-que salió Asiria y-edificó --Nínive y-Rehobot Ir y-Cala


Y-a-Sem fue-nacido también-él padre-de todos-hijos-de-Eber hermano-de Jafet el-grande


Hijos-de Sem Elam y-Asur y-Arfaxad y-Lud y-Aram


--el-Ceneo y-el-Cenezeo y el-Cadmoneo


Entonces-se-acercaron a-Zorobabel y-a-las-cabezas-de las-casas-paternas Y-dijeron a-ellos edificaremos con-ustedes porque como-ustedes buscamos a-su-Dios y-a-él y-a-él nosotros sacrificamos desde-los-días-de - Esar-Hadón rey-de Asiria que-hizo-subir a-nosotros aquí


Gebal Amón y-Amalec Filistea con-los-habitantes de-Tiro


Tomen con-ustedes palabras y-vuelven a-YHVH digan a-él toda-quita iniquidad y-recibe-bien y-ofreceremos toros nuestros-labios


Y-pronunció su-oráculo y-dijo: ah ¿Quién vivirá cuando-lo-haga Dios