Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Nehemías 9:3 - Gloss Spanish

Y-levantados en-su-lugar leyeron en-el-libro-de la-ley-de YHVH su-Dios. una-cuarta-parte-de el-día y-otra-cuarta-parte confesaron y-adoraron a-YHVH su-Dios. -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y puestos de pie en su lugar, leyeron el libro de la ley de Jehová su Dios la cuarta parte del día, y la cuarta parte confesaron sus pecados y adoraron a Jehová su Dios.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Permanecieron de pie en el mismo lugar durante tres horas mientras se les leía en voz alta el libro de la ley del Señor su Dios. Luego confesaron sus pecados y adoraron al Señor su Dios durante tres horas más.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Se pusieron de pie en la plaza y se dio lectura al libro de la Ley de Yavé durante un cuarto de la jornada. Durante otro cuarto, confesaron sus pecados y se postraron ante Yavé su Dios.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y puestos de pie en su lugar, leyeron en el Rollo de la Ley de YHVH su Dios la cuarta parte del día, y durante otra cuarta parte hicieron confesión y se postraron ante YHVH su Dios.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

En pie, cada uno en su sitio, oyeron la lectura del libro de la ley de Yahveh, su Dios, durante una cuarta parte del día. Durante otra cuarta parte confesaron sus pecados y adoraron a Yahveh, su Dios.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y puestos de pie en su lugar, leyeron en el libro de la ley de Jehová su Dios la cuarta parte del día, y la cuarta parte confesaron y adoraron a Jehová su Dios.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Nehemías 9:3
4 Referans Kwoze  

En-el-día aquel se-leyó en-el-libro-de Moisés en-oídos-de el-pueblo y-fue-hallado escrito en-él que no-debían-entrar los-amonitas y-moabitas en-la-congregación-de Dios Jamás--