Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Nahúm 2:6 - Gloss Spanish

Convoca sus-tropas-escogidas tropiezan en-su-recorrido en-su-recorrido se-apresuran a-su-muralla y-es-colocado el-escudo-protector

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Las puertas de los ríos se abrirán, y el palacio será destruido.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

¡Las compuertas del río se abrieron con violencia! ¡El palacio está a punto de desplomarse!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Se les oponen los más valientes, pero en vano. Corren hacia la muralla y se coloca la pared de defensa.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Se abren las esclusas de los ríos, y el palacio se derrumba.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los capitanes pasan revista, se entrechocan cuando avanzan; acometen la muralla, aseguran las máquinas de asalto.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Las compuertas de los ríos se abrirán, y el palacio será destruido.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Nahúm 2:6
5 Referans Kwoze  

Por-las-calles se-precipitarán el-carro y-corren-arriba-y-abajo por-las-plazas su-aspecto como-antorchas-encendidas como-relámpagos correrán


Puertas-de Los-ríos se-abren y-el-palacio cae-destruido


He-aquí tu-pueblo, mujeres en-medio-de-ti a-tus-enemigos abrir se-abrirán puertas-de tu-tierra devoró fuego tus-barrotes