Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Levítico 18:11 - Gloss Spanish

Desnudez-de hija-de-mujer-de tu-padre nacida-de tu-padre tu-hermana ella no descubrirás su-desnudez -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

La desnudez de la hija de la mujer de tu padre, engendrada de tu padre, tu hermana es; su desnudez no descubrirás.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»No tengas relaciones sexuales con la hija de una mujer que se case con tu padre, porque ella es tu hermana.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

No tendrás relaciones con tu hermana, hija de tu padre aunque de otra madre. Respeta a tu hermana: no tendrás relaciones con ella.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

La desnudez de la hija de la mujer de tu padre, engendrada por tu padre: su desnudez no descubrirás. Es tu hermana.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

No descubrirás la desnudez de la hija de la mujer de tu padre; nacida de tu padre, porque es tu hermana.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

La desnudez de la hija de la esposa de tu padre, engendrada de tu padre, tu hermana es, su desnudez no descubrirás.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Levítico 18:11
4 Referans Kwoze  

Y-dijo a-él no-hermano-mío no-me-fuerces pues no-se-ha-de-hacer así en-Israel no-hagas --la-vileza la-ésta


Desnudez-de hija-de-tu-hijo o hija-de-tu-hija no descubrirás su-desnudez pues tu-desnudez ellas -


Desnudez-de hermana-de-tu-padre no descubrirás pariente-de tu-padre ella -


Desnudez-de tu-hermana hija-de-tu-padre o hija-de-tu-madre nacida-de casa o nacida-de fuera no descubrirás su-desnudez -