Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jueces 13:15 - Gloss Spanish

y-dijo Manoa a-el-Ángel-de YHVH permítenos-retener-por-favor a-ti y-hagamos ante-ti un-cabrito-de cabras

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces Manoa dijo al ángel de Jehová: Te ruego nos permitas detenerte, y te prepararemos un cabrito.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces Manoa le dijo al ángel del Señor: —Por favor, quédate aquí hasta que preparemos un cabrito para que comas.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Manoa dijo al ángel de Yavé: 'Permítenos que te retengamos un poco mientras preparamos un cabrito'.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces Manoa dijo al ángel de YHVH: Te ruego, permítenos detenerte y preparar para ti un cabrito del rebaño.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Manóaj dijo entonces al ángel de Yahveh: 'Permite que te retengamos para preparar un cabritillo en tu honor'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces Manoa dijo al Ángel de Jehová: Te ruego que nos permitas detenerte y prepararte un cabrito.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jueces 13:15
4 Referans Kwoze  

Y-se-apareció el-Ángel-de-YHVH a-la-mujer y-dijo a-ella mira-te-ruego Tú-estéril y-no han-tenido-hijos pero-concebirás y-darás-a-luz un-hijo


y-dijo a-él el-Ángel-de dios Toma --la-carne y-los-ázimos y-coloca sobre-la-peña la-esta y-el-caldo vierte e-hizo así