Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Josué 6:11 - Gloss Spanish

y-rodeó el-arca-de-YHVH --la-ciudad dar-la-vuelta vez una y-vinieron a-el-campamento y-pernoctaron en-el-campamento -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Así que él hizo que el arca de Jehová diera una vuelta alrededor de la ciudad, y volvieron luego al campamento, y allí pasaron la noche.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que, ese día, llevaron el arca del Señor alrededor de la ciudad solo una vez, y luego todos regresaron para pasar la noche en el campamento.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El Arca de la Alianza caminó alrededor de la ciudad. Dio una vuelta completa alrededor de ella y luego regresaron al campamento donde pasaron la noche.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

E hizo que el Arca de YHVH rodeara la ciudad, yendo en torno de ella una vez, y regresaron al campamento y pasaron la noche en el campamento.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

A continuación ordenó que el arca de Yahveh diera una vuelta en torno a la ciudad; después entraron en el campamento, donde pasaron la noche.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Así hizo que el arca de Jehová diera una vuelta alrededor de la ciudad y volvieron luego al campamento, y en el campamento pasaron la noche.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Josué 6:11
4 Referans Kwoze  

y-a-el-pueblo ordeno Josué diciendo: no griten y-no-hagan-oír --su-voz y-no-salga de-su-boca palabra hasta el-día-de mi-decir a-ustedes griten y-gritarán


y-madrugo Josué por-la-mañana y-alzaron los-sacerdotes --el-arca-de YHVH


y-rodearon --la-ciudad en-el-día el-segundo vez una y-volvieron a-el-campamento así hicieron Seis días


y-rodearán --la-ciudad todos los-hombres-de la-guerra ir-alrededor --la-ciudad vez una así harás Seis días