Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Josué 22:16 - Gloss Spanish

así ha-dicho total-de la-asamblea-de YHVH ¿que-la-prevaricación la-esta que han-prevaricado contra-Dios-de Israel al-volver este-Día de-detrás-de YHVH al-construirnos para-ustedes un-altar para-rebelarse Este-Día contra-YHVH

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Toda la congregación de Jehová dice así: ¿Qué transgresión es esta con que prevaricáis contra el Dios de Israel para apartaros hoy de seguir a Jehová, edificándoos altar para ser rebeldes contra Jehová?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

—Toda la comunidad del Señor exige saber por qué están traicionando al Dios de Israel. ¿Cómo pudieron apartarse del Señor y construirse un altar en rebeldía contra él?

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Esto es lo que dice la comunidad de Yavé: ¡Ustedes han cometido una infidelidad con el Dios de Israel! ¿Así que quieren apartarse de Yavé? ¡Al construir un altar se han rebelado contra Yavé!

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Toda la comunidad de YHVH dice así: ¿Qué traición es ésta con que habéis prevaricado contra el Dios de Israel, al apartaros hoy de seguir a YHVH, y construiros un altar para rebelaros hoy contra YHVH?°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

'Esto ha dicho la comunidad de Yahveh en pleno: '¿Qué perfidia es ésta que habéis cometido contra el Dios de Israel, apartándoos de Yahveh, construyéndoos un altar y rebelándoos hoy contra Yahveh?

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Toda la congregación de Jehová dice así: ¿Qué transgresión es esta con que prevaricáis contra el Dios de Israel, volviéndoos hoy de seguir a Jehová, edificándoos altar para ser hoy rebeldes contra Jehová?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Josué 22:16
8 Referans Kwoze  

Porque tuve-vergüenza de-pedir a-el-rey tropa y-gente-de-a-caballo para-protegernos del-enemigo en-el-camino porque-habíamos-dicho al-rey diciendo: la-mano-de-nuestro-Dios sobre-todos-los-que-le-buscan para-bien pero-su-poder y-su-ira sobre todos-los-que-le-dejan


Y-a-ellos dirás hombre hombre de-casa-de Israel Y-de-el-extranjero que-habita entre-ellos que-ofrece holocausto o-sacrificio


Si se-vuelven de-tras-él repetirá otra-vez su-abandonar en-el-desierto y-destruirán a-todo-el-pueblo el-éste -


Y-será el-lugar que-escogerá YHVH su-Dios en-él para-poner su-nombre allí allá llevarán - todo-lo-que yo mando a-ustedes sus-holocaustos y-sus-sacrificios sus-diezmos y-ofrenda-de su-mano y-todo selecto-de sus-posesiones que prometieron a-YHVH


y-oyeron los-hijos-de-Israel decir he-aquí-que han-construido los-hijos-de-Rubén, Y-los-hijos-de-Gad, y-la-mitad-de la-tribu-de Manasés --el-altar en-frente-de el-país-de Canaán hacia-los-limites-de el-Jordán a-otro-lado-de hijos-de Israel


y-fueron a-los-hijos-de-Rubén, y-a-los-hijos-de-Gad, y-a-la-mitad-de la-tribu-de-Manasés, a-el-país-de Galaad y-hablaron a-ellos diciendo:


estoy-arrepentido que-hice-reinar a-Saúl por-rey pues-ha-vuelto de-detrás-de-mi y-mis-palabras No ha-mantenido y-subió-la-ira Samuel y-clamó a-YHVH toda-la-noche