Números 32:15 - Gloss Spanish15 Si se-vuelven de-tras-él repetirá otra-vez su-abandonar en-el-desierto y-destruirán a-todo-el-pueblo el-éste - Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196015 Si os volviereis de en pos de él, él volverá otra vez a dejaros en el desierto, y destruiréis a todo este pueblo. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente15 ¡Si ustedes se alejan de él y él abandona nuevamente al pueblo en el desierto, ustedes serán responsables de la destrucción de la nación entera! Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)15 Si ustedes dejan de obedecerle, él prolongará la estadía en el desierto y por culpa de ustedes se perderá todo este pueblo. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion15 Si os volvéis de en pos de Él, otra vez os volverá a dejar en el desierto, y destruiréis a todo este pueblo. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197515 Si os negáis a seguirle, él volverá a dejar a Israel en el desierto, y vosotros seréis la causa de la ruina de todo el pueblo'. Gade chapit la |