Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 7:12 - Gloss Spanish

El-mar-Soy-yo o-un-monstruo-marino para-que-pongas sobre-mí guardia

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

¿Soy yo el mar, o un monstruo marino, Para que me pongas guarda?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

¿Soy yo un monstruo marino o un dragón para que me pongas bajo custodia?

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

¿Soy acaso el mar o el Monstruo marino, para que pongas guardia a mi alrededor?

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

¿Soy yo acaso el mar, o el monstruo marino, Para que pongas guardia sobre mí?

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

¿Acaso yo soy el mar o Tannim, para que me pongas una guardia?

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

¿Soy yo el mar, o ballena, para que me pongas guarda?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 7:12
5 Referans Kwoze  

¿Qué-es-el-hombre para-que lo-tengas-en-mucho y-para-que-pongas en-él tu-corazón


Hizo-cerco contra-mí y-no pude-salir hizo-pesadas mis-cadenas