Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 10:11 - Gloss Spanish

De-piel y-carne me-vestiste y-con-huesos y-tendones me-entretejiste

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Me vestiste de piel y carne, Y me tejiste con huesos y nervios.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Me vestiste con piel y carne y tejiste mis huesos junto con mis tendones.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

De piel y de carne me cubriste y de huesos y nervios me tejiste,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

De piel y de carne me vestiste, Con huesos y tendones me tejiste,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

De piel y de carne me vestiste, me tejiste con huesos y nervios.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Me vestiste de piel y carne, y me rodeaste de huesos y nervios.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 10:11
7 Referans Kwoze  

No? como-leche me-vertiste y-como-queso me-cuajaste


Vidas y-benevolencia hiciste conmigo y-tu-cuidado ha-guardado mi-aliento-vital


Porque-tú formaste mis-riñones me-tejiste en-el-vientre de-mi-madre