Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 8:20 - Gloss Spanish

Pasó siega ha-terminado verano y-nosotros no somos-salvados

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Pasó la siega, terminó el verano, y nosotros no hemos sido salvos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

«Ya se acabó la cosecha, y el verano se ha ido —se lamenta el pueblo—, ¡y todavía no hemos sido salvados!».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pasó la siega y se acabó el verano, pero nosotros no hemos sido salvados.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pasó la siega, se acabó el verano, Y nosotros no hemos sido salvados.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pasó la siega, terminó el verano, pero nosotros no hemos sido salvados.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pasó la siega, terminó el verano, y nosotros no hemos sido salvos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 8:20
7 Referans Kwoze  

El-que-recoge en-el-verano es-hijo prudente el-que-se-duerme en-la-siega es-hijo que-avergüenza


He-aquí-sonido-de lamento-de hija-de-mi-pueblo desde-tierra-de lejanías acaso-YHVH no-está en-Sion acaso?-su-rey no-está en-ella por-qué? me-han-provocado-a-ira con-sus-imágenes con-ídolos extranjeros


Por-quebranto-de hija-de-mi-pueblo estoy-quebrantado gimo espanto me-atenaza