Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 52:20 - Gloss Spanish

Las-columnas dos el-mar uno y-los-bueyes dos-diez de-bronce que-debajo-de las-basas que hizo el-rey Salomón para-casa-de YHVH no-había peso de-su-bronce todos-los-objetos los-éstos

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Las dos columnas, un mar, y los doce bueyes de bronce que estaban debajo de las basas, que había hecho el rey Salomón en la casa de Jehová; el peso del bronce de todo esto era incalculable.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

El peso del bronce de las dos columnas, el Mar con los doce bueyes de bronce que estaban debajo y las carretas para llevar agua era tanto que no podía calcularse. Estos objetos se habían hecho para el templo del Señor en tiempos del rey Salomón.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

En cuanto a las dos columnas, al Mar, a los doce bueyes de bronce que estaban debajo del Mar, y a las basas redondas que el rey Salomón había mandado fabricar para la Casa de Yavé, no se pudo calcular lo que pesaba el bronce de todos estos objetos.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

En cuanto a las dos columnas, el mar único y los doce bueyes de bronce que sostenían el pedestal, que el rey Salomón había hecho para la Casa de YHVH, el peso del bronce de todo esto era incalculable.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Era incalculable el peso del bronce de las dos columnas, del mar único de bronce, de los doce bueyes de bronce que había debajo y de las basas que el rey Salomón había hecho para el templo de Yahveh y de todos los restantes utensilios.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Las dos columnas, un mar, y doce bueyes de bronce que estaban debajo de las bases, que había hecho el rey Salomón en la casa de Jehová: no se podía pesar el bronce de todos estos vasos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 52:20
6 Referans Kwoze  

y-colocado sobre-do ce toros Tres volviéndose al-norte y-tres volviéndose al-oeste y-tres volviéndose al-sur y-tres volviéndose al-este y-el-mar sobre-ellos por-arriba y-todos-sus-traseros hacia-el-interior


e-hizo-poner Salomón --todos-los-utensilios por-cantidad mucho mucho no fue-calculado el-peso-de el-bronce


Las-columnas dos el-mar el-uno y-las-basas que-había-hecho Salomón para-el-templo-de YHVH no-había peso para-el-bronce-de todos-los-objetos los-éstos


He-aquí en-mi-penuria he-preparado para-la-casa-de-YHVH oro talentos cien-mil Y-plata un millón-de talentos y-de-bronce y-de-hierro no-tienen peso porque mucho ha-sido y-madera y-piedras he-preparado a-todo-ello tú-añadirás


E-hizo Salomón todos-los-utensilios éstos en-gran abundancia porque no fue-escudriñado el-peso-de el-bronce -


Y-columnas-de bronce que en-casa-de-YHVH y-las-basas y-mar-de bronce que en-casa-de-YHVH rompieron caldeos y-se-llevaron --todo-su-bronce a-Babilonia