Sirvan-a-ti pueblos y-se-inclinen y-se-inclinen a-ti naciones sé dueño para-tus-hermanos y-se-inclinen a-ti hijos-de de-tu-madre tus-maldicientes malditos y-tus-bendicientes benditos
Génesis 42:10 - Gloss Spanish Y-dijeron a-él: no señor-mío sino-que-tus-siervos vinieron a-comprar-comida Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Ellos le respondieron: No, señor nuestro, sino que tus siervos han venido a comprar alimentos. Biblia Nueva Traducción Viviente —¡No, mi señor! —exclamaron—. Sus siervos han venido simplemente a comprar alimento. Biblia Católica (Latinoamericana) Les dijo: 'Ustedes son espías y vienen a descubrir los secretos del país. Respondieron ellos: 'No, señor, tus siervos han venido a comprar alimentos. La Biblia Textual 3a Edicion Pero ellos le dijeron: No, señor mío, sino que tus siervos vinieron a comprar alimento. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Le contestaron: 'No, señor mío; tus siervos han venido a comprar víveres. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y ellos le respondieron: No, señor mío: mas tus siervos han venido a comprar alimentos. |
Sirvan-a-ti pueblos y-se-inclinen y-se-inclinen a-ti naciones sé dueño para-tus-hermanos y-se-inclinen a-ti hijos-de de-tu-madre tus-maldicientes malditos y-tus-bendicientes benditos
Y-respondió Isaac y-dijo a-Esaú mira dueño le-puse para-ti y-todos-sus-hermanos di a-él por-siervos y-grano y-mosto lo-he-sostenido y-para-ti entonces ¿qué hace hijo-mio
Y-dijeron a-él sus-hermanos ¿acaso-reinar reinarás sobre-nosotros o-señorear señorearás en-nosotros y-aumentaron más odiar a-él por-sus-sueños y-por-sus-palabras
Todos-nosotros hijos-de varón-uno nosotros honrados nosotros no-son tus-siervos espías
A-quien se-halle con-él de-tus-siervos y-morirá; y-también-nosotros seremos a-mi-señor por-siervos
Y-fue Abdías en-el-camino y-he-aquí Elías se-encontró-con-él y-lo-reconoció y-cayó sobre-su-rostro y-dijo: ¿Eres-tú este mi-señor Elías?
y-reconoció Saúl --la-voz-de David y-dijo acaso-tu-voz esta hijo-mio David y-dijo David mi-voz Mi-señor el-rey