Sólo-en-esto consentirán a-nosotros los-hombres para-habitar con-nosotros para-ser por-pueblo uno en-ser-circuncidado a-nosotros todo-varón como ellos están-circuncidados
Génesis 34:23 - Gloss Spanish Sus-ganados y-sus-bienes y-todo-animal-de-ellos ¿acaso-no para-nosotros ellos así consintamos a-ellos y-habiten con-nosotros Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Su ganado, sus bienes y todas sus bestias serán nuestros; solamente convengamos con ellos, y habitarán con nosotros. Biblia Nueva Traducción Viviente Además, si nosotros lo hacemos, todos sus animales y sus posesiones con el tiempo serán nuestros. Vamos, aceptemos sus condiciones y dejemos que se establezcan entre nosotros». Biblia Católica (Latinoamericana) Si aceptamos, sus rebaños, sus posesiones, sus animales y todo lo que tienen, será de nosotros. Hagamos, pues, lo que nos piden y que vivan entre nosotros. La Biblia Textual 3a Edicion ¿Acaso no llegarán a ser nuestros su ganado, y su hacienda y todos sus animales? Sólo convengamos con ellos, y habitarán con nosotros. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Sus ganados, sus bienes y todas sus bestias, ¿no será todo nuestro? Accedamos a sus deseos, y que habiten con nosotros'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Sus ganados, sus bienes y todas sus bestias serán nuestros; solamente convengamos con ellos, y habitarán con nosotros. |
Sólo-en-esto consentirán a-nosotros los-hombres para-habitar con-nosotros para-ser por-pueblo uno en-ser-circuncidado a-nosotros todo-varón como ellos están-circuncidados
Y-escucharon a-Hamor y-a-Siquem su-hijo todos-salientes puerta-de su-ciudad y-se-circuncidaron todo-varón todos-salientes puerta-de su-ciudad
Un-hombre fiel abundará-en-bendiciones mas-quien-se-apresura a-enriquecerse no quedará-impune