Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Génesis 34:22 - Gloss Spanish

22 Sólo-en-esto consentirán a-nosotros los-hombres para-habitar con-nosotros para-ser por-pueblo uno en-ser-circuncidado a-nosotros todo-varón como ellos están-circuncidados

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

22 Mas con esta condición consentirán estos hombres en habitar con nosotros, para que seamos un pueblo: que se circuncide todo varón entre nosotros, así como ellos son circuncidados.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 Pero ellos aceptarán quedarse aquí y formar un solo pueblo con nosotros únicamente si nuestros hombres se circuncidan, como lo hicieron ellos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 pero ellos ponen una condición para quedarse con nosotros y formar un solo pueblo, y es que todos los varones nos hagamos circuncidar, tal como lo hacen ellos.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

22 Pero sólo con esto consentirán en habitar con nosotros para ser un pueblo: que todo varón nuestro sea circuncidado, así como ellos están circuncidados.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 Pero sólo accederán estos hombres a habitar con nosotros y formar un solo pueblo, a condición de que todos nuestros varones se circunden, como ellos están circuncidados.

Gade chapit la Kopi




Génesis 34:22
3 Referans Kwoze  

Este mi-pacto que guardarás entre-mí y-entre-ustedes y-entre tu-descendencia después-de-ti ser-circuncidado entre-ustedes todo-varón


Los-hombres los-éstos pacíficos ellos con-nosotros y-habiten en-la-tierra y-comercien en-ella y-la-tierra he-aquí grande-de-medidas ante-ellos --sus-hijas tomemos-para-nosotros por-mujeres y-nuestras-hijas demos a-ellos


Sus-ganados y-sus-bienes y-todo-animal-de-ellos ¿acaso-no para-nosotros ellos así consintamos a-ellos y-habiten con-nosotros


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite