Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 31:22 - Gloss Spanish

Y-fue-dicho a-Labán en-el-día el-tercero que marchó Jacob

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y al tercer día fue dicho a Labán que Jacob había huido.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Tres días después, le avisaron a Labán que Jacob había huido.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Al tercer día avisaron a Labán de que Jacob había huido.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Al tercer día le fue declarado a Labán que Jacob había huido.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Al tercer día dijeron a Labán que Jacob había huido.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y al tercer día fue dicho a Labán que Jacob había huido.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 31:22
5 Referans Kwoze  

Y-puso camino-de tres días entre-él y-entre Jacob y-Jacob pastoreando --ovejas-de Labán las-restantes


Y-huyó él y-todo-lo-que-a-él y-se-levantó y-cruzó --el-río y-puso --su-rostro monte-de el-Gilead


Y-tomó --sus-hermanos con-él y-persiguió tras-él camino-de siete días y-alcanzó a-él en-monte-de en-Gilead