Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Éxodo 39:15 - Gloss Spanish

E-hicieron para-el-pectoral cordones-de trenza obra-de cuerda oro puro

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Hicieron también sobre el pectoral los cordones de forma de trenza, de oro puro.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Para fijar el pectoral al efod, prepararon cordones trenzados de hilo de oro puro.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Hicieron para el Pectoral cadenillas de oro puro, trenzadas a manera de cordones.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Para el pectoral hicieron cadenillas trenzadas como cordón, obra de oro puro.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pusieron sobre el pectoral cadenillas de oro puro, trenzadas en forma de cordón.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Hicieron también sobre el pectoral las cadenas pequeñas de hechura de trenza, de oro puro.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Éxodo 39:15
9 Referans Kwoze  

Y La-casa grande cubrió-de madera-de ciprés y-la-cubrió-de oro bueno e-hizo-resaltar sobre-ella palmeras y-cadenas


Y-dos cordones-de oro puro trenzados harás a-ellos obra-de cuerdas y-fijarás --cordones-de las-cuerdas a-las-filigranas -


Y-las-piedras con-nombres-de hijos-de-Israel ellas dos diez con-nombres-de grabados-de sello cada-una con-su-nombre para-dos diez tribu


E-hicieron dos engastes-de oro y-dos anillos-de oro y-pusieron --dos-de los-anillos en-dos extremos-de el-pectoral


Hermosas-son tus-mejillas entre-los-zarcillos tu-cuello entre-los-collares-de-colares