Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Éxodo 28:25 - Gloss Spanish

Y dos puntas-de dos los-cordones atarás a-dos las-filigranas y-sujetarás a-hombreras-de el-Efod a-frontal su-delantera

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

y pondrás los dos extremos de los dos cordones sobre los dos engastes, y los fijarás a las hombreras del efod en su parte delantera.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

También ata los otros extremos de los cordones a las monturas de oro que van sobre las hombreras del efod.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

y la otra extremidad de las cadenas se fijará en la parte delantera del Efod.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

y los otros dos cabos de los dos cordones los pondrás sobre las dos monturas, sujetándolos a las hombreras del efod por la parte delantera.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los otros dos cabos de los dos cordones los atarás a los dos engarces y los sujetarás en las hombreras del efod por la parte delantera.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y pondrás los dos extremos de las dos trenzas sobre los dos engastes, y los colocarás a los lados del efod en la parte delantera.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Éxodo 28:25
7 Referans Kwoze  

Obra-de cortador-de piedra grabadura-de sello grabarás --dos las-piedras con-nombres-de hijos-de Israel engastes-de filigranas-de oro harás a-ellos


Y-dos cordones-de oro puro trenzados harás a-ellos obra-de cuerdas y-fijarás --cordones-de las-cuerdas a-las-filigranas -


Y-fijarás --dos cordones-de el-oro a-dos los-anillos a-extremos-de el-pectoral


Y-harás dos anillos-de oro y-fijarás a-ellas a-dos extremos-de el-pectoral en-su-orilla que en-lado-de el-Efod adentro


Dos hombreras unidas será-para-él en-dos sus-extremos y-sujeto


E-hicieron para-el-pectoral cordones-de trenza obra-de cuerda oro puro


Hombreras hicieron-para-él unidas sobre-dos-de sus-extremos sus-extremos estaba-sujeto